專家講座I

2017-12-30
Blog Single

淡江大學謝顥音助理教授蒞臨指導(時間:106128)

         106128日星期五,人文學院舉行全英語教學種子教師培育實驗計畫系列專題講座開跑!淡江大學蘭陽校區英美語言文化學系全英語學士班謝顥音助理教授應邀,她特別從雪山隧道驅車前來,蒞臨指導臺藝大人文學院教師成長社群。在室外溫度陰寒的12月天,教師群聚於溫暖的會議室裡,謝老師也直呼感到氣氛非常溫馨,在此情境下,謝老師更是知無不言,言無不盡,帶領社群教師探討全英語教學下,語言與專業內容兩者間是相輔相成亦或是形成拉鋸,以及其背後所衍生的語言學、大學教育、文化研究,甚至是國族認同議題。對謝老師來說,她一直在思考當老師的專業並不是語言,語言(英語)僅是工具,則教師所授課程內容和中文授課時應該是一樣的,而不是相對壓縮;授課內容的不同,其來由是因為學科上的差異,如人文學科著重激盪思潮,鼓勵創新思考,但物理科學卻追求真理,也就是正確答案,則顯然全英授課時教師所遇到內容與授課方式編排上的困難,是因為受到專業內容影響,並不是因為語言的限制。謝老師強調,大學是高等教育,當老師教授專業內容時,他們是在教授學生概念(concepts),她認為老師應該維持全英語授課,但不反對或阻止學生以中文思考、以中文回答,謝老師語重心長地表示,當(學生)第一個語言沒有建立起來,沒有思考的能力與習慣,第二語言怎麼可能好起來?

      謝老師提出的精闢見解也促使臺藝教師群發起討論全英語的目的,廖新田院長提出,中文授課若沒有經過精煉編輯,也未必能總是有高質量的呈現(quality talk);但趙玉玲老師則表示,教師其實是在使用各種方式傳達專業知識訊息,引導不同層次的學生去理解內容,廖院長則幽默表示,如此一來老師在授課期間的各種贅字、語助詞、漫天重述也皆是富有教育意義的。在溫馨有趣的氛圍中,謝老師也懇切地道出,她認為在學習上,母語文化對學習者來說是一個輔助,第一語言其實能夠加強外國語言的學習吸收,她在安排課程時會希望帶給學生方向但又留有思考討論的空間,謝老師也認為,她加入推行全英語課程是希望能夠達成真正的國際化,而這代表著學生擁有足夠的敏銳度與勇氣,在謝老師看來,國際化不是歐美化,語言做為一項工具,理想上它不應該具有階級。

 (首張照片為計畫主持人李霜青老師致贈感謝狀予謝老師)